有時候自己的確是個很愛說疊字的人,但沒有中國電影「撒嬌的女人最好命」裡面詮釋的「台灣女生」演得那麼誇張( Maybe 那部電影的編劇或導演個人對台灣女生的認知是那樣)。
最近常常想起學生跟我說的話,暑假跟6-8歲的小朋友相處,有一天帶隊要進教室的時候管秩序,對學生說:「來~小嘴巴閉閉,跟著老師走。」
這時候,旁邊的小女生跟我說:「老師,你怎麼說話怪怪的。」我在想是不是我提高音量,聲音聽起來有點破,所以就回她:「我平常也不太會大聲講話,但因為要讓後面的同學聽到我的聲音所以才大聲說話,聲音才會跟正常說話不太一樣。大聲說話喉嚨好累唷~(手輕捏喉嚨,好像賣感冒藥廣告中演員姿勢)」
小女生說:「不是呀,你剛說小嘴巴『閉閉』,很奇怪。」
原來她覺得怪的地方是我說疊字,不過跟嬰兒、小朋友說疊字不是超級正常嗎?
可能現在小朋友比較早熟吧,他們竟然跟我說「汪汪隊」跟「Dora」很幼稚,我才不相信,一定有人回家還在跟 Dora 一起唱歌跳舞。